Actividades de la Vida Diaria
En esta lección dedicada al vocabulario, vemos las actividades diarias más comunes que se realizan durante el día. Verás una imagen que representa la acción y el verbo en infinitivo, luego podrás ver una oración de ejemplo donde se usa el verbo.
SVEGLIARSI
Io la mattina mi alzo tardi, invece i miei genitori si alzano sempre presto.
DESPERTARSE
Me levanto tarde por la mañana, en cambio mis padres siempre se levantan temprano.
ALZARSI
Quando mi sveglio non mi piace alzarmi subito, non so come fanno le persone che si alzano appena si svegliano.
LEVANTARSE
Cuando me despierto no me gusta levantarme enseguida, no sé cómo hacen las personas que se levantan de inmediato al despertar.
FARE LA DOCCIA
La mattina prima faccio la doccia io e poi fanno la doccia mia sorella e i miei genitori.
TOMAR UNA DUCHA
La mañana antes me ducho y luego mi hermana y mis padres se bañan.
ASCIUGARSI
Quando faccio la doccia mi asciugo con l’asciugamano azzurro, invece mia sorella si asciuga con l’asciugamano verde.
SECARSE
Cuando me ducho, me seco con una toalla azul, mientras que mi hermana se seca con una toalla verde.
VESTIRSI
Oggi mi vesto con calma perché al lavoro abbiamo una riunione e sicuramente tutti gli invitati si vestono elegante.
VESTIRSE
Hoy me visto tranquilo porque tenemos una reunión en el trabajo y seguro que todos los invitados visten elegante.
PETTINARSI
Io e mia madre ci piettiniamo tutti i giorni, invece mio fratello e mio padre non si pettinano mai.
PEINARSE
Mi madre y yo nos peinamos todos los días, en cambio mi hermano y mi padre nunca se peinan.
FARSI LA BARBA
I bambini non si fanno la barba perché non ne hanno bisogno, io invece che sono adulto devo farmi la barba tutti i giorni.
AFEITARSE
Los niños no se afeitan porque no lo necesitan, io en cambio como soy adulto tengo que afeitarme todos los días.
TRUCCARSI
Io se non mi trucco preferisco non uscire di casa, invece a mia sorella non importa ed esce anche se non si trucca.
MAQUILLARSE
Si no me maquillo prefiero no salir de casa, en cambio a mi hermana le da igual y sale aunque no se maquille.
PREPARARE IL CAFFÈ
A casa mia chi prepara il caffè è mia madre, perché se preparo il caffè io, nessuno lo beve.
PREPARAR CAFÉ
En mi casa la que prepara el café es mi mamá, porque si el café lo hago yo, nadie se lo toma.
LAVARSI I DENTI
Io mi lavo i denti con uno spazzolino a setole morbide, mio fratello invece si lava i denti con uno spazzolino a setole dure.
CEPILLARSE LOS DIENTES
Me lavo los dientes con un cepillo de dientes de cerdas suaves, mi hermano en cambio, se cepilla los dientes con un cepillo de dientes de cerdas duras.
FARE COLAZIONE
Io faccio colazione sempre tardi e da solo, perché i miei genitori fanno colazione molto presto ed a quell’ora io sto ancora dormendo.
DESAYUNAR
Siempre desayuno tarde y solo, porque mis padres desayunan muy temprano y yo a esa hora todavía estoy durmiendo.
RIFARE IL LETTO
A volte rifaccio il letto nel pomeriggio, invece i miei genitori rifanno il letto tutte le mattine presto.
HACER LA CAMA
A veces hago la cama por la tarde, en cambio mis padres hacen la cama temprano todas las mañanas.
ANDARE A SCUOLA
I miei fratellini vanno a scuola in autobus, invece il loro amico Roberto va a scuola con la macchina di sua madre.
IR AL COLEGIO
Mis hermanos van a la escuela en bus, en cambio su amigo Roberto va a la escuela en el carro de su mamá.
ANDARE AL LAVORO
Vedo che i tuoi genitori vanno sempre al lavoro in autobus. Se tu vai al lavoro in macchina, perché non li porti con te?
IR AL TRABAJO
Veo que tus padres siempre van al trabajo en autobús. Si conduces al trabajo, ¿por qué no te los llevas contigo?
ANDARE A CORRERE
I miei genitori non vanno a correre perché sono sedentari. Io invece vado a correre tutte le mattine.
IR A CORRER
Mis padres no salen a correr porque son sedentarios. Yo, en cambio, salgo a correr todas las mañanas.
ANDARE IN PALESTRA
Le persone che vanno in palestra, migliorano la loro salute. Perché non vai in palestra anche tu?
IR AL GIMNASIO
Las personas que van al gimnasio mejoran su salud. ¿Por qué no vas al gimnasio también?
RIPOSARE
Quando arrivo dal lavoro riposo un po’, invece mio padre non riposa mai e continua a lavorare.
DESCANSAR
Cuando llego del trabajo descanso un rato, en cambio mi padre nunca descansa y sigue trabajando.
MANGIARE UN DOLCE
Quando finisco il pranzo mangio sempre un dolce, mia sorella, invece, per mantenere la linea non mangia mai dolci.
COMER UN PASTEL
Cuando termino el almuerzo siempre como un postre, mi hermana, en cambio, nunca come dulces para mantenerse en forma.
PRANZARE
Le persone normalmente pranzavo verso mezzogiorno, io invece pranzo sempre alle due del pomeriggio.
ALMORZAR
La gente suele almorzar alrededor del mediodía, en cabio yo siempre almuerzo a las dos de la tarde.
ASCOLTARE MUSICA
I miei vicini ascoltano musica a tutto volume tutti i giorni, per questo motivo io ascolto musica solamente la sera quando vado a dormire.
ESCUCHAR MÚSICA
Mis vecinos escuchan música a todo volumen todos los días, por eso yo solo escucho música por la noche cuando me voy a dormir.
FARE GINNASTICA
Il pomeriggio quando vado al parco, ci sono molte persone che fanno ginnastica, per questo motivo faccio ginnastica anch’io insieme a loro.
HACER GIMNASIA
Por la tarde cuando voy al parque hay mucha gente que hace gimnasia, por eso también yo hago gimnasia con ellos.
FARE I COMPITI
Il professore crede che non facciamo mai i compiti, ma io invece faccio sempre i compiti che ci dà.
HACER LA TAREA
El profesor cree que nunca hacemos la tarea, sin embargo yo siempre hago la tarea que él nos da.
STARE SUI SOCIAL
Non capisco come fanno le persone che stanno sempre sui social, io sono troppo occupato, per questo non sto mai sui social.
ESTAR EN LAS REDES SOCIALES
No entiendo cómo lo hace la gente que siempre está en las redes sociales, yo estoy demasiado ocupada, por eso nunca estoy en las redes sociales.
GUARDARE LA TV
I miei genitori guardano ancora la Tv, io invece guardo solamente film su Netflix, perché trovo molto noiosa la programmazione televisiva.
VER TELEVISIÓN
Mis padres todavía ven televisión, yo en cambio solo veo películas en Netflix, porque la programación de televisión me parece muy aburrida.
FARE LA SPESA
Di solito facciamo sempre la spesa al supermercato, ma qualche volta, la domenica mattina, mio padre fa la spesa anche al mercato.
HACER LAS COMPRAS
Por lo general, siempre compramos en el supermercado, pero a veces, los domingos por la mañana, mi padre también hace las compras en el mercado.
FARE LE PULIZIE
Mia madre fa le pulizie tutta la settimana, io e mio fratello invece facciamo le pulizie il fine settimana.
HACER LIMPIEZA
Mi madre hace la limpieza toda la semana, mientras que mi hermano y yo hacemos la limpieza los fines de semana.
LEGGERE UN LIBRO
Le persone preferiscono navigare in Internet e leggono pochi libri, io invece nel tempo libero leggo sempre un libro.
LEER UN LIBRO
La gente prefiere navegar por Internet y leen pocos libros, yo en cambio en mi tiempo libre siempre leo un libro.
LAVARE I PIATTI
Quando finiamo di mangiare laviamo i piatti e poi sparecchiamo la tavola. L’unico che non lava i piatti è il mio fratellino perché è molto piccolo.
LAVAR LOS PLATOS
Cuando terminamos de comer, lavamos los platos y luego limpiamos la mesa. El único que no lava los platos es mi hermanito porque es muy pequeño.
FARE IL BUCATO
Mia madre non vuole che io e mio fratello facciamo il bucato, preferisce fare il bucato sempre lei.
LAVAR LA ROPA
Mi madre no quiere que mi hermano y yo lavemos la ropa, siempre prefiere lavar la ropa ella misma
CENARE
Se stasera venite a casa mia ceniamo tutti insieme. Mio fratello purtroppo lavora non può cenare con noi, sicuramente cena alla mensa.
CENAR
Si vienen a mi casa esta noche cenaremos todos juntos. Desafortunadamente, mi hermano trabaja y no puede cenar con nosotros, ciertamente cena en el comedor del trabajo.
ANDARE A LETTO
Quando finisce il film vai a letto perché domani devi alzarti presto. Noi invece andiamo a letto più tardi perché domani possiamo dormire.
IR A LA CAMA
Cuando termine la película, acuéstate porque mañana te tienes que levantar temprano. Nosotros, en cambio, nos acostamos más tarde porque mañana podemos dormir.
DORMIRE
Non fare rumore perché i nonni dormono ed hanno il sonno leggero. Tuo fratello non dorme ancora perché deve studiare per l’esame di domani.
DORMIR
No hagas ruido porque los abuelos duermen y tienen el sueño ligero. Tu hermano aún no duerme porque tiene que estudiar para el examen de mañana.
VÍDEO DE LA LECCIÓN
HAZ LOS EJERCICIOS RELACIONADOS CON ESTA LECCIÓN
HAZ CLIC AQUÍ
ÍNDICE DE LECCIONES DE NIVEL A1
ÍNDICE GENERAL
Sitio web con mucho material educativo y juegos interactivos de uso gratuito para profesores y estudiantes de italiano: italianoinlinea.com
Haz clic en la imagen
Si quieres aprender gramática italiana en un nivel avanzado haz clic aquí: grammaticaitaliana.net