Hablar de los horarios en italiano

Hablar de los horarios en italiano

Hablar de horarios es diferente a decir la hora, de hecho cuando decimos la hora nos referimos al momento en el que nos encontramos, mientras que cuando hablamos de horario nos referimos a la hora en que comienza o termina una determinada actividad o su duración.

Dire l’oraParlare degli orari

Parlare  dell’orarioParlare degli orari

La regla es muy similar a la que se ve para decir las horas, la única diferencia es que tenemos que sustituir el verbo essere por la preposición A

Antes de las palabras mezzogiorno e mezzanotte,  se usa la preposición A sin el artículo

A MEZZOGIORNO
A MEZZANOTTE

Antes de la hora UNA, debemos unir la preposición A al artículo L’ con el apóstrofo, convirtiéndola en la preposición articulad ALL’

ALL’UNA

Antes de todas las demás horas, debemos combinar la preposición A con el artículo definido LE convirtiéndola en la preposición articulada ALLE

ALLE DUE
ALLE QUATTRO
ALLE QUATTORDICI

También con las preguntas debemos usar la preposición A, veamos algunos ejemplos:

A che ora comincia la lezione? Comincia all’una.

En la oración anterior, podemos ver que estamos usando el verbo comincia en la tercera persona del singular porque se refiere a algo singular: la lezione. En consecuencia, incluso en la respuesta, el verbo debe conjugarse en tercera persona del singular.

Si en lugar de una sola lección nos estamos refiriendo a varias lecciones, entonces tanto en la pregunta como en la respuesta debemos usar el verbo conjugado en tercera persona del plural

A che ora cominciano le lezioni? Cominciano all’una.

Veamos otro ejemplo es con el verbo iniziare:

A che ora inizia il film? Inizia alle 20 e 30

en el ejemplo anterior se usa la preposición articulada ALLE porque nos referimos a una hora plural.

Si queremos hacer una pregunta sobre el final de una actividad podemos usar el verbo finire o el verbo terminare como en esta oración:

A che ora finiscono gli esami? Finiscono alle 15:30.
A che ora termina la conferenza? Termina a mezzogiorno.

Otro ejemplo es con los verbos aprire y chiudere cuando nos referimos a un negocio:

A che ora apre la farmacia? Apre all‘una.
A che ora chiudono i negozi? Chiudono alle 19.
A che ora finiscono gli esami? Finiscono alle 15:30.
A che ora termina la conferenza? Termina a mezzogiorno.

Cabe señalar que cuando los verbos iniziare, cominciare, finire e terminare se refieren a una acción, debemos usar la preposición A con los verbos iniziare y cominciare y debemos usar la preposición DI con los verbos finire e terminare:

A che ora cominciano a spiegare la lezione? Cominciano all‘una.
A che ora cominciamo a cenare? Cominciamo a cenare alle venti e trenta.
A che ora finite di fare i compiti? Finiamo di fare i compiti fra mezz’ora.
A che ora termina di esporre la presentazione? Termina di esporre la presentazione fra cinque minuti.

Si tenemos que hablar tanto de la hora de inicio como de la hora de finalización de una actividad dada, en lugar de usar el verbo aprire y el verbo finire, como en esta oración:

La farmacia apre alle nove e chiude all’una.

podemos usar la forma:

La farmacia apre dalle nove all’una.

Para usar esta forma debemos usar la preposición DA para referirnos a la primera hora y la preposición A para referirnos a la segunda hora.

Veamos cómo cambia la preposición DA delante de los artículos.

Antes de las palabras mezzogiorno y mezzanotte se usa la preposición DA:

La pausa pranzo è da mezzogiorno alle due.

Antes de la palabra una usamos la preposición DALL’ con el apóstrofe:

Faccio i compiti dall’una alle tre.

Antes de todas las demás horas se usa la preposición articulada DALLE:

A che ora aprono i supermercati? Aprono dalle otto alle venti.

VÍDEO DE LA LECCIÓN

HAZ LOS EJERCICIOS RELACIONADOS CON ESTA LECCIÓN
HAZ CLIC AQUÍ

ÍNDICE DE LECCIONES DE NIVEL A1

ÍNDICE GENERAL​


Sitio web con mucho material educativo y juegos interactivos de uso gratuito para profesores y estudiantes de italiano: italianoinlinea.com
Haz clic en la imagen


Materiale didattico gratuito di italiano

Si quieres aprender gramática italiana en un nivel avanzado haz clic aquí: grammaticaitaliana.net

ajax-loader
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad